前言

“脂评本”泛指所有包含脂砚斋等人评语的《红楼梦》早期抄本。评者是与曹雪芹关系密切的亲友(如脂砚斋、畸笏叟等),他们的批语就像来自作者朋友圈的珍贵注解,对理解创作背景、人物原型和八十回后的佚稿有极高的参考价值。 需要注意的是,这些抄本流传至今已非原稿,而是后人的“过录本”,在反复传抄中难免有遗漏和笔误。这也解释了为何同一个故事,在不同版本中细节会有些微妙的差异。

目前核心脂评本主要包含:

  • 甲戌本 (甲):现存最早也最神秘的版本,残存16回,但保留了1631条批语,是所有版本中最多的。其“凡例”是解读全书的总纲。
  • 己卯本 (己):现存约38回,是第二代怡亲王弘晓府的抄本,过录严谨,文本质量很高。
  • 庚辰本 (庚):现存78回,回目最全、保存原貌程度最高,是人民文学出版社通行本的主要底本,学术价值极高。
  • 蒙府本 (蒙):从清代蒙古王府流传出来,后40回用程高本补抄,前80回保留了大量脂批。
  • 戚序本 (戚):因书前有戚蓼生的序而得名,抄写工整,是早期重要的整理本。
  • 甲辰本 (辰):第一个以《红楼梦》命名的抄本,全书80回完整,是脂本向程刻本过渡的重要版本。
  • 列藏本 (列):原藏于前苏联列宁格勒(今圣彼得堡),是流传到海外的珍贵版本。
  • 靖藏本 (靖):谜一样的版本,原为靖应鹍所藏,过录了极重要的批语,但原书已迷失,只留下他人记录的批语。

此外,还有杨继振旧藏本(杨)、梦觉主人序本(觉)、舒元炜序本(舒)、郑振铎藏本(郑)等版本。 批语所在位置不同,功能和简写也不同。主要有以下几种:

不同版本批语位置与简写
名称 位置 简写
侧批 正文右侧的空白处
眉批 页面上端的空白(页眉)
夹批 正文行与行之间,以双行小字的形式呈现 双/夹
回前批 每回开头的批语 回前
回后批 每回末尾的批语 回后